當(dāng)前位置:探秘志 > 考古發(fā)現(xiàn) > 正文

考古證明:我們所讀的《道德經(jīng)》,第一句話就讀錯(cuò)了

作為中國最偉大的著作之一,《道德經(jīng)》的作者一直成謎,《史記》中說或是春秋老子、或是春秋老萊子、或是戰(zhàn)國周太史儋,莫衷一是。

隨著地下文物不斷地“挺身而出”,蒙在《道德經(jīng)》臉上的神秘面紗,正在緩緩被揭開。其中,僅以如今的考古發(fā)現(xiàn)而言,春秋《道德經(jīng)》慘遭戰(zhàn)國文人篡改,連第一句都被改了,換言之我們所讀的道德經(jīng),第一句就是錯(cuò)誤的。

迄今發(fā)現(xiàn)三版《道德經(jīng)》

《道德經(jīng)》的版本很多,粗略地劃分,可以分為以下三個(gè)版本:

首先是傳世版。關(guān)于傳世《道德經(jīng)》的版本,可能有數(shù)十種之多,其中流傳最廣的是晉朝王弼注釋的版本,又被稱之為“通行本”。

其次是帛書版。馬王堆漢墓是漢初墓葬,出土的帛書《道德經(jīng)》分為甲本與乙本,甲本為5344字,乙本為5342字,與傳世道德經(jīng)字?jǐn)?shù)差不多。

第三是楚簡版。湖北荊門郭店一號楚墓中,出土了楚簡版《道德經(jīng)》,只有2000多字,屬于摘抄性質(zhì),內(nèi)容不全,下葬年代大約在公元前4世紀(jì)至公元前3世紀(jì)初。

帛書版最遲出現(xiàn)于戰(zhàn)國

傳世版與帛書版高度一致,只是存在不少被改動(dòng)之處,比如與傳世版相比,帛書版中不存在避諱漢朝皇帝的詞語。

帛書版中,出現(xiàn)了“邦”字,但在傳世本相應(yīng)位置,卻被改為了“國”字,明顯是為了避諱劉邦,因此帛書版最遲出現(xiàn)在漢代之前,或許是秦朝、或許是戰(zhàn)國。

傳世版第一句話是“道可道,非常道;名可名,非常名”,而帛書版是“道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。”將“恒”改為“常”,明顯是避諱漢文帝劉恒的名字。

更為重要的是,“恒”有不斷絕的長久之意,“常”有可斷絕的長久之意,兩者意思上略有區(qū)別,但由此造成謬誤千里?梢哉f,我們所讀的道德經(jīng),第一句就讀錯(cuò)了。

對比傳世版,帛書版大約有300句話、700處被修改,由此造成不少句子牽強(qiáng)附會,讓人難以理解,以至于唐朝白居易作打油詩調(diào)侃老子,云“言者不知知者默,此語吾聞?dòng)诶暇;若道老君是知者,緣何自著五千?rdquo;。說到底,不是后人不聰明,而是道德經(jīng)原文因?yàn)楦鞣N原因被大幅度改過,所以搞得大家很難讀懂,它才無比神秘,如今說能讀懂的人十有八九是騙子。

通過避諱用詞可知,帛書版最遲出現(xiàn)于秦朝,但帛書版還有一個(gè)用詞特點(diǎn),就是頻繁提到“將欲取天下”(傳世版也是如此)。秦朝已經(jīng)一統(tǒng)天下,文人此時(shí)寫書肯定不可能再說“將欲取天下”,由此可以判斷帛書版最遲出現(xiàn)于戰(zhàn)國。

楚簡版應(yīng)為春秋作品

郭店楚簡版殘缺不全,但與帛書版相比,明顯存在傳承關(guān)系,很多語句都相同,只是又有很多改動(dòng)之處。而通過這些改動(dòng)之處,可以判斷楚簡版為春秋時(shí)的作品。

楚簡版說“故曰兵者非君子之器”,帛書版為“夫兵者不祥之器也,物或惡之”,從“非君子之器”到“不祥之器”,反戰(zhàn)思想力度越來越強(qiáng)。

楚簡版說“天地之間猶如橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。”帛書版保留了這句話,但之前加了一句“天地不仁,以萬物為芻狗,圣人不仁,以百姓為芻狗”,對“圣人”越來越失望。

尤為重要的是,楚簡版中只有一處“取天下”,即“以正治國,以奇用兵,以無事取天下”,是指周王取天下。但帛書版多次提到“欲取天下”,且取天下之人明顯不是周王室。一個(gè)“無事取天下”,一個(gè)“將欲取天下”;一個(gè)只有一處“取天下”,一個(gè)多次“取天下”.......為什么?

春秋時(shí)的戰(zhàn)爭力度、規(guī)模都還不大,也遠(yuǎn)達(dá)不到某個(gè)諸侯統(tǒng)一天下的時(shí)候,但到了戰(zhàn)國時(shí)代,列國兼并越來越猛烈,戰(zhàn)爭愈發(fā)慘烈,規(guī)模越來越大,統(tǒng)一趨勢越發(fā)明顯。藝術(shù)源于生活,烙印時(shí)代特征,因此楚簡版與帛書版,明顯是春秋與戰(zhàn)國的區(qū)別。因?yàn)閼?zhàn)國比春秋更慘烈,所以帛書版才會越發(fā)反戰(zhàn),對圣人越發(fā)失望,文人敏銳地發(fā)現(xiàn)諸侯“取天下”的可能。

從楚簡版內(nèi)容上判斷,其最遲是戰(zhàn)國初期的作品,帛書版是在此基礎(chǔ)上修改的。聯(lián)系到史記中的《道德經(jīng)》三個(gè)作者,其中老子、老萊子都是春秋人士,周太史儋是戰(zhàn)國中期人士,因此大致可以判斷楚簡版應(yīng)為春秋作品。

三部作品的傳承關(guān)系

通過上文分析可知,楚簡版作者或是老子、或是老萊子,考慮到老子曾經(jīng)擔(dān)任周王室圖書館館長,以及孔子向他問道,因此其作者大概率是老子。

楚簡版?zhèn)鞯綉?zhàn)國時(shí),部分內(nèi)容已經(jīng)不太適應(yīng)時(shí)代,這時(shí)周太史儋可能修改了增刪了部分內(nèi)容,于是形成了帛書版;蛟S,周太史儋由此被誤認(rèn)為是道德經(jīng)的作者,也被誤認(rèn)為是老子。

根據(jù)史記記載,周太史儋曾經(jīng)西去秦國,與秦獻(xiàn)公有過一番交談,或許這就是老子西去的真相;漢文帝時(shí),老子玄孫(孫子的孫子)李假在朝為官,但春秋老子與漢文帝相距350余年,老子玄孫應(yīng)該早已去世,周太史儋與漢文帝相距200余年,似乎周太史儋的玄孫在漢文帝時(shí)為官更合邏輯。

另外,近代以來學(xué)者考證指出,春秋老子時(shí)還沒有函谷關(guān),戰(zhàn)國之后才出現(xiàn)的,因此大概率是周太史儋在函谷關(guān)留書。其實(shí),老子高齡騎牛西去,雖說神秘又美好,但真不太符合邏輯,周太史儋的反而更合理一些。

帛書版?zhèn)鞒羞^程中,至少形成了兩個(gè)版本,帛書版就分為甲乙兩本,傳到漢代后,為避諱修改、為精簡修改、乃至直接篡改等,于是又形成了數(shù)十個(gè)版本,流傳最廣的是王弼版。

關(guān)于漢代文人篡改道德經(jīng),問題非常嚴(yán)重,筆者舉幾個(gè)例子:傳世版中“水善利萬物而不爭”,帛書版乙本是“水善利萬物而有爭”,甲本是“水善利萬物而有靜”;“執(zhí)今之道”被改為“執(zhí)古之道”,法家尚今,儒家尚古,漢代儒生篡改道德經(jīng),也有著強(qiáng)烈的學(xué)術(shù)推廣的目的;“五色使人目明”被改為“五色使人目盲”,“玄之有玄”改為“玄之又玄”.......總之,我們想要通過閱讀傳世《道德經(jīng)》去了解老子或周太史儋的真實(shí)本意,基本上不太可能!

最后,筆者要說的是,就迄今為止的考古發(fā)現(xiàn)而言:想要了解老子的真實(shí)思想,最好是讀郭店楚簡道德經(jīng);想要了解戰(zhàn)國周太史儋的真實(shí)思想,最好是讀馬王堆帛書道德經(jīng)。

當(dāng)然,郭店楚簡道德經(jīng)與春秋老子相隔200余年,也不能保證在傳承過程中沒有被篡改過,只能說可能更符合老子的本意。

分享至:

考古發(fā)現(xiàn)相關(guān)

郵箱不能為空
留下您的寶貴意見