我國的漢字是平時交流時最主要使用的,并且從古代到現(xiàn)代我國的漢字也是有很大的變化。之前其實很多都是繁體字,書寫起來可能就會有點復雜,慢慢的這些繁體字就被簡化了,寫起來也會更加的方便。比如說“糞”字,其實它最開始中間還有一個“田”字,但后來被去掉了,那么“田”字是什么時候去掉的呢?今天就跟著小編一起去了解一下吧。
糞讀fen第四聲,本義是棄置,之后引申為污穢、糞便的意思。糞字在最早的時候中間是有“田”字的,它就是由“米、田、共”這三個字所組成的,之后被簡化成“米、共”這兩個字組成,將中間的“田”字去掉了。那么糞字是什么時候去掉田的?糞字是在1956年1月的時候去掉“田”字的,1956年1月《漢字簡化抄方案》是由國務院正式公布,也就變成了現(xiàn)在我們所知道的糞。其實這樣也很不錯,給人們的書寫帶來了更多的便利,寫起來也更加簡單方便。
很多人都認為叮叮當當中的當字是有口字旁的,以前是有的,但是現(xiàn)在沒有了,因為口字旁的當本身就是個錯別字。這個字之前是從中國香港、中國臺灣地區(qū)傳過來的,那邊使用的是繁體字,口字旁的當就是不標準的繁體字,所以就產生了誤會,現(xiàn)在口字旁的當已經被取消使用了。
我國的漢字也是有很久遠的歷史發(fā)生了許多的變化,那么漢字演變過程的時間是什么呢?漢字的演變過程就是甲骨文,金文,大篆,小篆,隸書,草書,楷書,行書,也是從倉頡造字開始,就慢慢的發(fā)展成簡體字,對于人們來說也是越來越方便。