當(dāng)前位置:探秘志 > 獵奇八卦 > 正文

舍不得孩子套不住狼是什么意思(為達(dá)到目的必須付出代價(jià))

說到俗語大家應(yīng)該都不陌生,比如“舍不得孩子套不住狼”、“不入虎穴,焉得虎子”等等。那么“舍不得孩子套不住狼”是什么意思呢?接下來大家就跟著小編一起去看看吧。

舍不得孩子套不住狼是什么意思

“舍不得孩子套不住狼”指的是要達(dá)到目的則必須付出代價(jià)。

具體含義

“舍不得孩子套不住狼”這個(gè)俗語從字面上來看,它指的是有時(shí)候?yàn)榱舜虻嚼莿t不得不舍棄孩子;從比喻意義上來看,它指的是為了達(dá)到某種目的,必須付出相應(yīng)的代價(jià)。

舍不得鞋子套不住狼

“舍不得孩子套不住狼”最開始其實(shí)是寫作“舍不得鞋子套不住狼”的,意思是要想打到狼就不要害怕跑步,不要害怕費(fèi)鞋子。這是因?yàn)槔欠浅I朴诒寂,?dāng)被獵人發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,它們就會(huì)迅速逃竄,東躲西藏。因此如果想要逮到狼,則必須“翻山越嶺”,跟隨狼的蹤跡跑很多的山路。我們都知道爬山路其實(shí)是非常費(fèi)鞋子的,而且古時(shí)候的人們穿的鞋子一般都是布鞋和草鞋,其實(shí)是很不耐磨的,在古時(shí)候要想打到狼則是需要磨破那么一兩雙鞋子的。因此如果你都舍不得那一兩雙鞋子,那么你就無法打到狼。

發(fā)展

那么為什么“舍不得鞋子套不住狼”會(huì)逐漸發(fā)展成“舍不得孩子套不住狼”呢?其實(shí)主要是跟方言有關(guān)。古漢語中的“鞋子”實(shí)際上是讀成“haizi”的,并不是讀成“xiezi”,后來讀音分化了之后,一部分讀成“haizi”,一部分讀成“xiezi”。而我國的山西省、四川省、湖北省等等地方的一些方言中,“鞋子”是一直被讀成“haizi”,因此隨著時(shí)代的發(fā)展這句話就變成了“舍不得孩子套不住狼”。

分享至:

獵奇八卦相關(guān)

郵箱不能為空
留下您的寶貴意見