親家母是自己父母對(duì)于配偶母親的稱呼,所以說(shuō),自己父母對(duì)于配偶父親的稱呼就可以是親家公。這是中國(guó)通用的稱呼方式,當(dāng)自己父母與配偶父母見(jiàn)面時(shí),一般都會(huì)以親家母、親家公互稱。
親家母最早起源于唐代,當(dāng)時(shí)只是皇親國(guó)戚聯(lián)姻的稱呼,直到后來(lái),這種叫法才廣為流傳。其實(shí),親家母算是一個(gè)符號(hào),因?yàn)檫@種叫法會(huì)拉近兩家人的距離,如果是直接稱呼名字的話,不僅太過(guò)生疏,而且也顯現(xiàn)不出雙方的關(guān)系,所以說(shuō),叫親家母會(huì)更親密一些,當(dāng)稱呼子女配偶的母親為親家母時(shí),會(huì)拉近距離。
中國(guó)傳統(tǒng)文化中,對(duì)于親人的稱呼有著很細(xì)致的區(qū)分,比如曾祖父是什么輩分中提到的曾祖父的定義,同樣的親家母和親家也有不同說(shuō)法,一般來(lái)說(shuō),親家母只可以稱呼配偶的母親,但親家就不一樣了,親家不僅可以稱呼配偶的母親,可以稱呼配偶的父母。一般來(lái)說(shuō),只有父母或者是親戚才會(huì)撐配偶的父母為親家,其他人是不可以這樣說(shuō)的,如果這樣稱呼的話,則是對(duì)對(duì)方的不尊重。所以說(shuō),親家和親家母雖然存在區(qū)別,但稱呼方法都是一樣的,如果隨意使用的話,可能就會(huì)讓別人產(chǎn)生厭煩感。
當(dāng)子女的婚事確定后,雙方父母一般都會(huì)見(jiàn)面吃飯,借此來(lái)談?wù)摻Y(jié)婚的具體事項(xiàng)。當(dāng)雙方父母第一次見(jiàn)面時(shí),不可以直接稱呼對(duì)方為親家公或者是親家母,這是對(duì)別人的不尊重,可以用xx爸爸媽媽來(lái)稱呼,顯得也親切,最好是用女婿或者是兒媳的小名,可以拉近距離,畢竟馬上就要成為一家人了,如果關(guān)系還那么生疏的話,恐怕不太符合常理。第一次見(jiàn)親家時(shí),一定要展現(xiàn)出自己家庭的涵養(yǎng),不要給對(duì)方留下壞印象,畢竟以后還要繼續(xù)相處,如果第一次見(jiàn)面就鬧矛盾,孩子夾在中間也會(huì)很尷尬。